14 тармақтан тұратын келісімге мыналар кіреді:
1. АҚШ, Иран Ислам Республикасы және олардың қазіргі қақтығыстағы одақтастары осы өзара түсіністік туралы меморандумға қол қою арқылы Ливанды қоса алғанда, барлық соғыс қимылдарын дереу және түпкілікті тоқтату туралы мәлімдейді және бір-біріне қарсы соғыс немесе әскери операцияларды бастамауға, бір-біріне қарсы күш қолдану қаупінен немесе күш қолданудан бас тартуға және Ливанның аумақтық тұтастығы мен егемендігін қамтамасыз етуге міндеттенеді. Соңғы келісім Ливанды қоса алғанда, барлық соғыс қимылдарын түпкілікті тоқтатуды және осы тармақтың басқа ережелерін орындауды растайды.
2. АҚШ пен Иран Ислам Республикасы бір-бірінің егемендігі мен аумақтық тұтастығын құрметтеуге және бір-бірінің ішкі істеріне араласпауға міндеттенеді.
3. АҚШ пен Иран Ислам Республикасы өзара келісім бойынша ұзарту туралы келісімге сәйкес, ең көбі 60 күн ішінде келіссөз жүргізуге және түпкілікті келісімге қол қоюға міндеттенеді.
4. Осы өзара түсіністік туралы меморандумға қол қойылғаннан кейін бірден АҚШ Иран Ислам Республикасының әскери-теңіз блокадасын және оның қызметіне кедергі келтіретін кез келген кедергілерді ала бастайды және 30 күн ішінде әскери-теңіз блокадасын толығымен алып тастайды. Осы кезеңде кеме қозғалысы Иран Ислам Республикасының соғысқа дейінгі деңгейіне қайтаратын кемелер санымен шектеледі. Сонымен қатар, АҚШ соңғы келісім жасалғаннан кейін 30 күн ішінде өз күштерін Иран Ислам Республикасының шекаралас аймақтарынан шығаруға міндеттенеді.
5. Осы өзара түсіністік туралы меморандумға қол қойылғаннан кейін, Иран Ислам Республикасы коммерциялық кемелердің Парсы шығанағынан Оман теңізіне және кері қарай қауіпсіз және еркін өтуін қамтамасыз ету үшін бар күшін салады. Коммерциялық кеме қозғалысы қайта басталады және Иран Ислам Республикасының аумағын минасыздандыруға техникалық және әскери кедергілерді жою 30 күн ішінде аяқталады. Иран Ислам Республикасы Ормуз бұғазының жағалауындағы мемлекеттердің егемендік құқықтары мен қолданыстағы халықаралық құқыққа сәйкес келетін Парсы шығанағының басқа мемлекеттерімен келіссөздер аясында Ормуз теңіз қызметтерінің болашақ әкімшілігі мен басқарушысын анықтау үшін Оман сұлтандығымен диалог жүргізеді.
6. АҚШ аймақтық серіктестермен бірлесіп, Иран Ислам Республикасын қайта құру және экономикалық дамыту бойынша кемінде 300 миллиард долларға бағаланатын түпкілікті, өзара келісілген жоспар әзірлеуге міндеттенеді. Бұл жоспарды іске асыру механизмі 60 күн ішінде түпкілікті келісіммен аяқталады.
7. АҚШ Иран Ислам Республикасына қарсы барлық санкцияны, соның ішінде БҰҰ Қауіпсіздік Кеңесінің қарарларын, МАГАТЭ Басқарушылар кеңесінің қарарларын және барлық біржақты АҚШ санкцияларын, негізгі және қосымша санкцияларын түпкілікті келісімнің келісілген мерзімдерінде алып тастауға міндеттенеді. Иран Ислам Республикасы мен АҚШ жоғарыда аталған санкцияларды алып тастаудың маңыздылығын мойындайды және өзара келісімге қол жеткізу үшін келіссөздерде осы мәселелерді жедел қарастыруға ниетті екенін білдірді.
8. Иран Ислам Республикасы ядролық қару сатып алмайтынын немесе дамытпайтынын растайды. АҚШ пен Иран Ислам Республикасы байытылған материалдарды сақтау мәселесін жетінші абзацта көрсетілген кестеге сәйкес, МАГАТЭ тексеруі бойынша жерасты сұйылтуды қамтитын ең аз әдіснаманы қолдана отырып, екі тарап келісетін тетікке сәйкес шешуге келісті. Тараптар сондай-ақ уранды байыту және Иран Ислам Республикасының ядролық қажеттіліктеріне қатысты басқа да келісілген мәселелерді соңғы келісім шеңберінде келісілетін қанағаттанарлық шарттарға негіздеп талқылауға келісті. Соңғы келісім осы абзацтың ережелерін растайды. АҚШ пен Иран Ислам Республикасы жоғарыда аталған ядролық мәселелердің ерекше маңыздылығын мойындайды және олар бойынша өзара келісімге қол жеткізу үшін келіссөз барысында оларды жедел шешу ниетін мәлімдейді.
9. Түпкілікті келісімге қол қойылғанға дейін Америка Құрама Штаттары мен Иран Ислам Республикасы қазіргі жағдайды (статус-квоны) сақтауға келіседі. Иран Ислам Республикасы өзінің ядролық бағдарламасы бойынша қазіргі мәртебені өзгертпейді, ал Америка Құрама Штаттары өңірде ешқандай қосымша шара қабылдамайды және қосымша әскери күш орналастырмайды.
10. АҚШ осы Өзара түсіністік туралы меморандумға қол қойылғаннан кейін және санкциялар алынып тасталғанға дейін АҚШ Қазынашылық министрлігі Иранның шикі мұнайын, мұнай өнімдерін және туындыларын экспорттауға, сондай-ақ банк ісі, сақтандыру, көлік және т. б. қоса алғанда, барлық байланысты қызметтерге қойылған шектеулерді алып тастауға міндеттенеді.
11. АҚШ Иран Ислам Республикасының мұздатылған немесе шектелген қорлары мен активтеріне толық қол жеткізуді қамтамасыз етуге міндеттенеді. Осы Өзара түсіністік туралы меморандум күшіне енгеннен кейін АҚШ пен Иран Ислам Республикасы келіссөздер арқылы осы қаражатты босатуға қатысты келіседі. Мұндай қаражат, бастапқы шотта қалғанына немесе аударылғанына қарамастан, Иран Ислам Республикасының Орталық банкі белгілеген кез келген түпкілікті бенефициарға төлеу үшін толық қолжетімді болады. АҚШ барлық қажетті лицензиялар мен рұқсаттарды беруге міндеттенеді.
12. АҚШ пен Иран Ислам Республикасы осы Өзара түсіністік туралы меморандумның сәтті орындалуын және Қорытынды келісім шарттарының болашақта сақталуын бақылау үшін іске асыру тетігін құруға келісті.
13. Осы Өзара түсіністік туралы меморандумға қол қойылғаннан кейін және осы Өзара түсіністік туралы меморандумның 1, 4, 5, 10 және 11-тармақтарын орындау басталған жағдайда және осы шараларды жүзеге асыруды жалғастырған жағдайда, АҚШ пен Иран Ислам Республикасы қалған тармақтарды қамтитын Қорытынды келісім бойынша келіссөз бастайды.
14. Қорытынды келісім БҰҰ Қауіпсіздік Кеңесінің міндетті қарарымен бекітіледі.